

مرگ ایوان ایلیچ نشر چشمه
نویسنده
لیو تالستوی
مترجم
سروش حبیبی
دسته بندی
ادبیات اقتباسی روسیه
نشر
چشمه
قطع
رقعی
نوع جلد
شومیز
جنس کاغذ
بالکی
تعداد صفحات
104
📘 مرگ ایوان ایلیچ؛ تأملاندیشی و بیرحمانهترین روایت از زندگی در آستانه مرگ
معرفی جامع کتاب:
کتاب مرگ ایوان ایلیچ شاهکاری بینظیر از لئو تولستوی، نویسنده بزرگ روسی، است. این داستان کوتاه اما عمیق، زندگی قاضی موفق و خوشنامی به نام ایوان ایلیچ را روایت میکند که ناگهان با بیماری لاعلاجی روبهرو میشود و در ماههای پایانی عمر، به مرور تمام باورها، روابط و اولویتهای زندگی خود شک میکند. ترجمه حاضر توسط سروش حبیبی انجام شده و نشر چشمه آن را منتشر کرده است. این کتاب به عنوان یکی از قدرتمندترین آثار ادبی درباره مرگ، معنا و اصالت زندگی شناخته میشود.
توجه: در شهرکتاب جابر، علاوه بر ترجمه سروش حبیبی، ترجمه صالح حسینی (نشر نیلوفر) نیز موجود است. میتوانید هر نسخه را بر اساس سبک ترجمه مورد علاقه خود انتخاب کنید.
💡 چرا مرگ ایوان ایلیچ را بخوانید؟
تولستوی در این رمان کوتاه، بدون هیچگونه شعارزدگی، خواننده را در اتاق مرگ یک قاضی مینشاند و از او میپرسد: «آیا تو هم مثل ایوان ایلیچ زندگی میکنی؟ آیا روابطت بر پایه منفعت است؟ آیا شغلت را به بهانه وظیفه، بر خانواده و سلامتت ترجیح دادهای؟» این کتاب یک آینه تمامقد است پیش روی هرکسی که درگیر روزمرگی شده و فراموش کرده چرا زندگی میکند.
نکات کلیدی کتاب:
-
واقعگرایی بیرحمانه از مرگ: تولستوی که خود تجربه نزدیک به مرگ را داشته، با جزئیات پزشکی و روانشناختی دقیق، روند رو به پایان ایوان ایلیچ را توصیف میکند – از درد جسمی تا انکار، خشم، افسردگی و در نهایت پذیرش.
-
نقد زندگی سطحی و مادیگرایانه: ایوان ایلیچ تمام عمر برای ارتقای شغلی و حفظ ظواهر اجتماعی تلاش کرده، اما در بستر مرگ میفهمد که هیچکس واقعاً دوستش ندارد و زندگیاش یک سراب بوده است.
-
دیالوگ ماندگار با مرگ: این کتاب پاسخی ادبی به پرسش «اگر فقط سه ماه زنده باشی، چه چیزهایی را پوچ میبینی و چه چیزهایی ارزشمند؟»
-
تأثیر بر فلسفه اگزیستانسیالیسم: کامو، سارتر و هایدگر همگی تحت تأثیر این داستان کوتاه بودهاند.
-
پایانی شگفتانگیز و روشنگر: برخلاف فضای تاریک داستان، پایان آن یکی از امیدوارکنندهترین و معنادارترین صفحات ادبیات جهان است.
🎯 این کتاب مناسب چه کسانی است؟
✅ علاقهمندان به ادبیات روسیه و آثار تولستوی (جنگ و صلح، آنا کارنینا) که میخواهند شاهکاری کوتاه اما عمیق از او بخوانند.
✅ خوانندگانی که با مفاهیم فلسفی مرگ، معنا و اصالت زندگی درگیر هستند – این کتاب شما را تکان خواهد داد.
✅ پزشکان، پرستاران و روانشناسان که با بیماران لاعلاج سروکار دارند و میخواهند تجربه مرگ را از درون درک کنند.
✅ هر کسی که احساس میکند در روزمرگی غرق شده و به دنبال جرقهای برای بازنگری در اولویتهایش است.
✍️ درباره نویسنده و مترجمان
لئو تولستوی (۱۸۲۸–۱۹۱۰): یکی از بزرگترین نویسندگان تمام اعصار، اهل روسیه. آثار او مانند «جنگ و صلح» و «آنا کارنینا» در رأس ادبیات جهان قرار دارند. تولستوی در اواخر عمر به یک فیلسوف اخلاقی و مذهبی تبدیل شد و «مرگ ایوان ایلیچ» حاصل این تحول فکری اوست.
سروش حبیبی (مترجم این نسخه): مترجم جوان و توانای ایرانی با ترجمههای روان، دقیق و مدرن از آثار کلاسیک. ترجمه او از «مرگ ایوان ایلیچ» به دلیل زنده بودن نثر و انتقال درست فضای تلخ داستان، مورد استقبال قرار گرفته است. نشر چشمه نیز ضامن کیفیت ویراستاری و چاپ است.
سایر ترجمههای موجود در شهرکتاب جابر:
-
ترجمه صالح حسینی (نشر نیلوفر): یکی از برجستهترین مترجمان ایران با ترجمهای کلاسیک، ادبی و بسیار دقیق. ترجمه حسینی از این اثر سالهاست که به عنوان یک مرجع شناخته میشود و برای علاقهمندان به نثر فاخر فارسی گزینهای عالی است.
شما میتوانید هر دو ترجمه را در شهرکتاب جابر مشاهده و مقایسه کنید و نسخه مورد نظر خود را به سبد خرید اضافه نمایید.
📦 همین امروز کتاب مرگ ایوان ایلیچ را از شهرکتاب جابر سفارش دهید!
اگر به دنبال کتابی هستید که در عین کوتاهی، عمیقترین تأملات را درباره زندگی و مرگ برانگیزد، مرگ ایوان ایلیچ تولستوی را از دست ندهید. در شهرکتاب جابر میتوانید نسخه دلخواه خود (ترجمه سروش حبیبی نشر چشمه یا ترجمه صالح حسینی نشر نیلوفر) را با بهترین قیمت، ضمانت اصالت و ارسال سریع تهیه کنید.
🔽 همین حالا روی دکمه «افزودن به سبد خرید» کلیک کنید و با ایوان ایلیچ همراه شوید – شاید این کتاب مسیر زندگی شما را تغییر دهد.