

ناشناس
نویسنده
فئودور داستایفسکی
مترجم
حمیدرضا آتش برآب و پریسا شهریاری
موضوع
ادبیات داستانی
قطع
رقعی
نوع جلد
گالینگور
جنس کاغذ
بالکی
تعداد صفحات
480
📘 ناشناس؛ کمدیای تند و تیز از داستایفسکی در روستایی که هیچکس بیگانه نیست
معرفی جامع کتاب:
کتاب ناشناس (روستای استپانچیکوو) یکی از آثار کمتر شناختهشده اما درخشان فئودور داستایفسکی، نویسنده بزرگ روسی، است. این رمان کوتاه در فضایی طنزآمیز و گزنده، ماجرای تسلط یک خویشاوند خودخواه و مدعی به نام «فوما اوپیسکین» را بر خانه یک سرهنگ بازنشسته و خانواده او روایت میکند. برخلاف فضای تاریک و سنگین آثار شاخص داستایفسکی مانند «جنایت و مکافات» یا «برادران کارامازوف»، «ناشناس» اثری کمدی، هجوآمیز و نمایشی است. ترجمه حاضر توسط حمیدرضا آتشبرآب و پریسا شهریاری انجام شده و نشر پارسه آن را منتشر کرده است.
💡 چرا کتاب ناشناس را بخوانید؟
بسیاری از خوانندگان داستایفسکی را با آثار سنگین فلسفی و روانشناختی او میشناسند. اما «ناشناس» نشان میدهد که این نویسنده بزرگ در طنزپردازی و کمدینویسی نیز استادی بینظیر است. داستان در یک ملک روستایی میگذرد و شخصیت اصلی آن «فوما اوپیسکین» – یک نوکر سابق که حالا تبدیل به خودکامهای خودخواه و ریاکار شده – از بهیادماندنیترین شخصیتهای کمیک داستایفسکی است. این کتاب شما را میخنداند، به فکر فرو میبرد و نشان میدهد که چگونه یک انسان ضعیف با تملق و فریب میتواند بر دیگران مسلط شود.
نکات کلیدی کتاب:
-
طنز گزنده و هجویات اجتماعی: داستایفسکی با نیش و کنایه، ریاکاری، چاپلوسی و خودفریبی اشراف و روشنفکران روسیه قرن نوزدهم را به سخره میگیرد.
-
شخصیت فوما اوپیسکین: یکی از خلقهای درخشان داستایفسکی؛ انسانی که هیچ مقام و قدرتی ندارد، اما با زرنگی و سفسطه، همه را زیر سلطه خود میگیرد.
-
فضایی نمایشی و دیالوگمحور: ساختار کتاب به یک نمایشنامه شباهت دارد و دیالوگهای پرشور و خندهدار، آن را برای مطالعه در جمع یا اقتباس تئاتری ایدهآل ساخته است.
-
ترجمه مشترک دو مترجم توانا: حمیدرضا آتشبرآب و پریسا شهریاری با همکاری یکدیگر، ترجمهای روان، دقیق و وفادار به لحن طنزآمیز اثر ارائه دادهاند.
-
نشر پارسه با کیفیت ویراستاری: این ناشر معتبر، کتاب را با ویراستاری دقیق و جلد مناسب منتشر کرده است.
🎯 این کتاب مناسب چه کسانی است؟
✅ علاقهمندان به آثار داستایفسکی که تمام آثار مشهور او (جنایت و مکافات، ابله، برادران کارامازوف) را خواندهاند و میخواهند جنبه کمتر دیده شده او را کشف کنند.
✅ خوانندگانی که از رمانهای طنزآمیز و کمدیهای اجتماعی لذت میبرند (مثل آثار گوگول یا چخوف).
✅ علاقهمندان به ادبیات روسیه که به دنبال اثری سبکتر و خندهدار اما همچنان عمیق از یک نویسنده کلاسیک هستند.
✅ دانشجویان و پژوهشگران ادبیات نمایشی که ساختار گفتوگومحور این کتاب برایشان جذاب است.
✅ هر کسی که میخواهد طنزی هوشمندانه درباره ریاکاری و خودبرتربینی انسانها بخواند.
✍️ درباره نویسنده و مترجمان
فئودور داستایفسکی (۱۸۲۱–۱۸۸۱): یکی از بزرگترین رماننویسان تاریخ ادبیات جهان. آثار او به دلیل کاوش در اعماق روان انسان، مفاهیم اخلاقی و فلسفی شهرت دارند. «ناشناس» (۱۸۵۹) اثری است که او پس از بازگشت از تبعید در سیبری نوشت و خود آن را «یک اثر کاملاً کمیک» معرفی کرد.
حمیدرضا آتشبرآب و پریسا شهریاری (مترجمان): دو مترجم جوان و توانای ایرانی که با همکاری یکدیگر، این اثر کمتر شناخته شده داستایفسکی را به فارسی روان و قابل فهم برگرداندهاند. ترجمه آنها لحن طنزآمیز و گزنده اثر اصلی را به خوبی منتقل کرده است.
نشر پارسه: یکی از ناشران معتبر و خوشنام ایران که در زمینه چاپ آثار کلاسیک ادبیات جهان و ایران فعالیت دارد. کیفیت چاپ، صحافی و ویراستاری کتابهای نشر پارسه همواره مورد تحسین بوده است.
📦 همین امروز کتاب ناشناس (روستای استپانچیکوو) را از شهرکتاب جابر سفارش دهید!
اگر از آن دسته خوانندگانی هستید که فکر میکنید همه چیز را درباره داستایفسکی میدانید، این کتاب شما را شگفتزده خواهد کرد. یک داستایفسکی خندان، طناز و نیشدار را تجربه کنید. در شهرکتاب جابر میتوانید این کتاب را با بهترین قیمت، ضمانت اصالت و ارسال سریع تهیه کنید.
🔽 همین حالا روی دکمه «افزودن به سبد خرید» کلیک کنید و وارد روستایی شوید که هیچکس در آن بیگانه نیست.